RSS

(C92) FairiA ~幻想妖精絵本~ (FairiA ~gensou yousei ehon~) / Dark ethnic fairy tales collection [PREVIEW PAGE]

Don’t forget this a preview page! Some modifications can appear at the end of my work.

-Work progress-

1. Preview translation of comments from Yura’s blog 100% (can be modificated with the end of my work)
2. Kanji transcription 100% (6/6)
3. Romaji 0% (0/6)
4. Translations (the translation will be finish when it will be write « done »):
– Lenie Ya Falea
– 目覚めの刻 / Mezame no toki
– Changeling
– 青の物語 / Ao no monogatari
– 闇妖精と魔法の子猫 / Yami yousei to mahou no koneko
– 死欲の魔女 / Shi yoku no majo
4. Comments from Meriole
5. Post my all my work

– – – – – – – – – – – – –

Read the rest of this entry »

 
1 commentaire

Publié par le 11 juin 2017 dans News

 

Étiquettes : , , , , , , , , , , , , , ,

Various news from Yura

Time for various news from Yura and hers different project works.

1) During the Apollo 6 Emerald Alice and Silver Blanchette are available, in digital version, for 1 300 yens each CD, on the BOOTH. If you don’t have buy the CD yet, and was waiting a WAV version with scans, you can buy them. I really recommend to buy on the BOOTH for the price and quality. Since recently, the BOOTH allows the payment via Paypal system for people interesting. Do what you want, if you want to support Yura or not. Also, it was confirmed by Yura herself. She thanks all people who had bought CDs from MelonbooksDL or the BOOTH (digital version) to support her. All money is used directly for the production of her nexts CDs. Thanks you really much to support Yura everyone m(_ _)m.

However, I don’t know at all why Ghost Sense is not available yet. So, sorry, the digital WAV will appear only during the Apollo 7, dated during the november month of this year.

2) YuraXDrop was in charge of the production of the song from the character コクリコット ブランシュ / Coquelicot Blanche, from the game 戦闘摂理解析システム / Sentou Setsuri Kaiseki System. The game is a free game, only availabe in Japenese version, for the moment. I don’t know at all if this game will appear in other language, but the chance are low. It’s a game on mobile, where you incarnated a hero and fight different other enemy or heroes.

Yura was in charge of the lyrics. Drop was in charge of the composition. The voice has made by 石井心愛 / Kokoa Ishii and 中尾隆聖 / Ryuusei Nakao. The design of the character has been made by our dear 一斗まる / ittomaru. The name of the song is 撥条少女時計 / Hatsujou shoujo tokei. Profit of this wonderful song, because I love it so much. However, I don’t hink this song will appear with a cover from Yura in her next CD. In fact, Yura said herself, all songs made for the production of game are forbidden to use for other derivate work.

3) The song 夕闇ノ殺メ唄 / Yuuyami no ya me uta will appear in the next EXIT TUNES PRESENTS Meiconic feat. MEIKO. Yura has made the lyrics of the song, and the original song is sung by MEIKO. But a cover has been made by Yura in the CD 幻恋楼閣談集 / Maboroshi koi roukaku dan shuu. It’s a very old song, so I think a lot of people know already about it. But it such an honour to see this song used in the famous EXIT TUNES.

4) For the game シンクロニカ / Synchronica by Bandai Namco’s AC, Yura has sung the song セイクリッドルイン / Sacred Ruin. Drop has made the composition. Lyrics are from祇羽. It’s a really cool song please listen it.

5) Another song for the game Bandai Namco’s AC. Yura was in charge to sing and writing for the song 竜と黒炎の姫君 / Ryuu to kuro honoo no himegimi. The song is in collaboration with 翡翠 / Hisui. Drop has made the composition.

6) For the game REFLEC BEAT 悠久のリフレシア/ REFLEC VEAT Yuukyuu no Refresia by Konami, Yura has sung and writing 刹那のカーリギッド ~セトリオスの6の赦罪より~ / Setsuna no Carrigid ~Sethrios no 6 no shazai yori~. The composition is made by UNVEIL. Please listen it absolutely, it’s a beautiful gothic song.

7) The song Exorcism has been selected as finalist for the Sound Creator 2017 of the year. The winning announcement will be held in the Creator Expo to be held at Tokyo Big Sight the 28th June. I hope this song will be the winner, because it really deserves it. And yes Yura song’s has sometimes some reward, you don’t know it, isn’it?

8) Drop’s twitter has been revelead. Even if the account was created a long time. Drop is not super active on it, those last years. But recently, he decided to be more present on twitter to present his different works, and also shares and received different opinion. Everyone, let’s discover who is Drop in reality! Alien? Human? Master from Yura? Who knows?

9) To finish, Yura has revealed the new compositor for her next CD during the C92. It’s 鈴葉ユミ / Suzuha Yumi, from the circle 鈴葉屋 / Suzuhaya. Her last CD was Ophaniel, during the M3-39. One CD that I had, recommend on twitter. I really don’t believe to hasard, anymore. Apparently, it will be sad song, full of emotions. I can’t wait to translate the new jewel, and listen this new collaboration.

 
4 Commentaires

Publié par le 24 juin 2017 dans News

 

Étiquettes : , , ,

(M3-39) Ghost Sense / Dark ghost fairy tales collection

I have finally finish my work on the CD Ghost Sense. I hope you will appreciate it.

For me, you will like really more the songs with translations. But this ghost CD is excellent everywhere.

Ghost Sense => Full translation+full explication

Also, as bonus you can play a new horror game, for more pleasure => Fausts Alptraum 

 
Poster un commentaire

Publié par le 14 mai 2017 dans News

 

Étiquettes : , , , , , , , , ,

Exorcism – english translation / Ghost Sense

Another awesome song by Yuzuru and the team Pegasus Arts Project. Big thanks to Shino Ogawa for the violin. This priest tried to understand the circumstances of death, from the evil ghost. Somehow, it’s really a sensible song.

To see what is about this song click : here.

– – – – – – – – –

Title : Exorcism
Arrangement: ペガサスアーツプロジェクト / Pegasus Arts Project
Composition: 神馬譲 / Yuzuru Jinma
Guitar :YOU
Violin / Viola: 小川 紫乃 / Shino Ogawa
Mix:青木悠 / Yuu Aoki
Lyrics and vocal:葉月ゆら / Yura Hatsuki

– – – – – – – – –

Read the rest of this entry »

 
Poster un commentaire

Publié par le 14 mai 2017 dans Ghost Sense, Translation

 

Étiquettes : , , , , , , , ,

贖いの亡霊 (Aganai no bourei) – english translation / Ghost Sense

The song is short but really exciting everywhere, between Youno’s lyrics, heavy composition from Amedio and Yura voice. Impossible, to not finish the song, before the end. I tried to translate, by the fact that your heart is stimulating to each stanza, that you’re reading.

To see what is about this song click : here.

– – – – – – – – –

Title : 贖いの亡霊 / Aganai no bourei (The redeemer ghost)
Lyrics: 夕野ヨシミ / Youno Yoshimi(IOSYS)
Composition: アメディオ / Amedio
Vocal:葉月ゆら / Yura Hatsuki

– – – – – – – – –

Read the rest of this entry »

 
Poster un commentaire

Publié par le 14 mai 2017 dans Ghost Sense, Translation

 

Étiquettes : , , , , , , , ,

Demise Perfume – english translation / Ghost Sense

This sexy ghost is clearly a tsundere. But, I find the song really cute, between those two lovers.

“One, two, three, four…”

To see what is about this song click : here.

– – – – – – – – –

Title : Demise Perfume
Lyrics: 夕野ヨシミ / Youno Yoshimi(IOSYS)
Composition : とろまる / toromaru
Vocal:葉月ゆら / Yura Hatsuki

– – – – – – – – –

Read the rest of this entry »

 
Poster un commentaire

Publié par le 14 mai 2017 dans Ghost Sense, Translation

 

Étiquettes : , , , , , ,

Ghost Sense – english translation / Ghost Sense

Another awesome love song by YuraXTsukagoshi. I tried to translate in reflecting to the maximum all the feelings overflowing, from this beautiful love, between the girl and the ghost man. This ghost is really romantic, more romantic, than some men in real life. I really like to have always, only, one love song by CD, from Yura. It give one song, with a dramatic and romantic side.

The song is in the point view of the ghost man.

To see what is about this song click : here.

– – – – – – – – –

Title : Ghost Sense
Composition: 塚越雄一朗 / Tsukagoshi Yuuichirou
Vocal and lyrics:葉月ゆら / Yura Hatsuki

– – – – – – – – –

Read the rest of this entry »

 
Poster un commentaire

Publié par le 14 mai 2017 dans Ghost Sense, Translation

 

Étiquettes : , , , , ,