RSS

Secret de Chat Noir – english translation / Secret de Chat Noir

14 Nov

And the first one for this album ! I wonder why Yura doesn’t make this song in Salon de Chat Noir ? Anyways,

Bienvenue au Salon du Chat Noir !

To see what is about this song click here.

– – – – – – – – – – – –

Title: Secret de Chat Noir (Secret of Black Cat)
Composition: 白戸佑輔 (Shirato Yuusuke)
Lyrics and vocals: 葉月ゆら (Hatsuki Yura)

– – – – – – – – – – – –

孤独に負けそうな貴方 ほらほら席について
ワケアリ顔で背後を気にする貴方も此処へ
kodoku ni makesou na anata hora hora seki ni tsuite
wakeari kao de haigo wo ki ni suru anata mo koko e
If you are defeated by the solitude… About that location, look, look…
In this place, your sad face will surely return at its mood.

グラスに注ぐ琥珀 一息に飲み干せば
世界が揺らぐ 価値観も同じ
gurasu ni sosogu kohaku hitoiki ni nomihoseba
sekai ga yuragu kachikan mo onaji
In the glass is poured amber, drunk in just one time.
The world is shaking, always in the same values.

おいで ようこそ黒猫酒場 (Salon de Chat Noir)
束の間の安らぎ
しなやかにゆるやかな影絵(シルエット)
手を鳴らせば望みのまま
oide youkoso Salon de Chat Noir
tsukanoma no yasuragi
shinayaka ni yuruyaka na shiruetto
te wo naraseba nozomi no mama
Come ! Welcome to the Saloon of Black Cat !
Flexible silhouettes are slacking,
In this moment of tranquility.
Because your hands chime of desire…

まだまだ足りないようね
貴方と結ぶ秘密(セクレ)
時間も失う 甘やかに切なく
madamada tarinai you ne
anata to musubu sekure
jikan mo ushinau amayaka ni setsunaku
Still some way to go before to be satisfied.
A secret, bounded with you,
Lost in this painful and sweet time…

愛した裏切られたと涙を流す貴女
本当は弱いくせに強いふりする貴女も
aishita uragirareta to namida wo nagasu anata
hontou wa yowai kuse ni tsuyoi furi suru anata mo
You shed tears about this betrayal love…
In reality, your powerful disadvantage becomes a frail obsession.

グラスに 伝う媚薬 一息に飲み干せば
心が騒ぎ 真実が解る
gurasu ni tsutau biyaku hitoiki ni nomihoseba
kokoro ga sawagi shinjitsu ga wakaru
In the glass, is spread aphrodisiac, drunk in just one time.
I know perfectly, that your heart becomes excited.

さぁ 集えよ黒猫酒場 (Salon de Chat Noir)
紳士淑女の群れ
戯れに軽やかな遊び(ピルエット)
喉鳴らして爪を立てて
saa tsudoe yo Salon de Chat Noir
shinshi shukujo no mure
tawamure ni karoyaka na piruetto
nodo narashite tsume wo tatete
Now, go encounter, to the Saloon of Black Cat,
This group of ladies and gentlemen.
Have fun in this light play !
Chiming throat, stood nail…

撫でる背に小さな悲鳴
口移しあげる蜂蜜(シエル)
感情忘れて月を仰ぐ獣
naderu se ni chiisana himei
kuchiutsushi ageru mieru
kanjou wasurete tsuki wo aogu kemono
Carress a little scream.
Lost in this feeling, the beast turns toward the moon,
To intensify the honey, mouth-to-mouth…

努力すれば報われると 誰もに好かれなければなんて
捕らわれないで 平等じゃない
だから この世界は踊る
doryoku sureba mukuwareru to dare mo ni sukarenakereba nante
torawarenai de byoudou ja nai
dakara kono sekai wa odoru
Surely, nobody can’t dislike this exertion became a reward.
Any imprisonment, any equality,
That’s why this world is dancing !

爪を研いだら 我がまま 気ままに
tsume wo toidara wagamama kimama ni
Polished nails, egoism without restraint…

ようこそ黒猫酒場 (Salon de Chat Noir)
束の間の安らぎ
しなやかにゆるやかな影絵 (シルエット)
手を鳴らせば望みのまま
youkoso Salon de Chat Noir
tsukanoma no yasuragi
shinayaka ni yuruyaka na shiruetto
te wo naraseba nozomi no mama
Welcome to the Saloon of Black Cat !
Flexible silhouettes are slacking,
In this moment of tranquility.
Because your hands chime of desire…

まだまだ足りないようね
貴方と結ぶ秘密(セクレ)
理性も失う 甘やかに淫らに
madamada tarinai you ne
anata to musubu sekure
risei mo ushinau amayaka ni midara ni
Still some way to go before to be satisfied.
A secret, bounded with you,
Lost in this obscene and sweet reason…

6d24b2a348478247c3fa65f535e911ba

Everyone will recognize in this song. After all, who is never go in a bar just to take a cofee, a wine or others drinks ?

Publicités
 
Poster un commentaire

Publié par le 14 novembre 2015 dans Secret de Chat Noir, Translation

 

Étiquettes : , , , , ,

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :