RSS

紅蓮百鬼夜行 (Guren hyakkiyakou) – english translation / Vanilla Mode

29 Jan

Translation by Voca TranslationLab ! All credit comes from the translator team of the Vocaloid wiki !

Original link : http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/%E7%B4%85%E8%93%AE%E7%99%BE%E9%AC%BC%E5%A4%9C%E8%A1%8C_(Guren_Hyakkiyakou)

This remix of Yura is just so EPIC !

To see what is about this song click : here.

Notes :

行きはよいよい 帰りはこわい
こわいながらも
通りゃんせ…
iki wa yoi yoi kaeri wa kowai
kowai nagara mo
touryanse
Going in is easy, but returning is scary
It’s scary, but
You may go in…

In red, at 1.28 of the song, this paragraph doesn’t figure in the booklet, but I see these lyrics on many videos of Miku. This passage refers at the song Touryanse and this part of lyrics appears officially in the Project Diva game. It seems to be official, so I put the passage to have the complete translation. Concerning Touryanse is a a child song like Kagome, Kagome, more information on this page : https://en.wikipedia.org/wiki/T%C5%8Dryanse

– – – – – – – – –

About the song title:
Guren = Red Lotus or Crimson Lotus
Hyakkiyakou = Veritable pandemonium, is a japanese word which refers at a parade where monsters and spirits will walk through the night

– – – – – – – – –

Title : 紅蓮百鬼夜行 / Guren hyakkiyakou (Red Lotus Veritable Pandemonium)
Composition : キラ星ひかる / Kiraboshi Hikaru
Lyrics : みちる画伯 / Michiru Gahaku
Vocal : 葉月ゆら / Yura Hatsuki (original singer Miku Hatsune)

Yura Hatsuki version :

Original PV sing by the original singer Miku Hatsune :

Alternative PV by Miku in the Diva project game :

– – – – – – – – –

切り裂きたい 咲けない
貴方の裏切りが灯す呪い火
愛と憎悪は走り出す
紅蓮百鬼夜行
kirisakitai sakenai
anata no uragiri ga tomosu noroi hi
ai to zouo wa hashiridasu
guren hyakkiyakou
I will cut down every flower so none of them can bloom
Your betrayal has lightened up the curse of fire
Now I’ll forget about all my love and hate
Red Lotus Veritable Pandemonium

誰よりも君は美しいと
想うのは君一人だけだと
dare yori mo kimi wa utsukushii to
omou no wa kimi hitori dake da to
You look better than anyone
You’re the only person I always think of

初めての恋 優しい嘘を信じ
愚かな少女は真の地獄に堕ちた
hajimete no koi yasashii uso wo shinji
oroka na shoujo wa shin no jigoku ni ochita
My first love, I trusted your gentle lies
The innocent girl has fallen into hell

跪いて 慟哭ても
終焉は来ないの
永遠に結ぶと 契りを交わしたでしょう?
hizamazuite naite mo
owari wa konai no
towa ni musubu to chigiri wo kawashita deshou?
Kneel down my knee, crying in pain
That will not bring to an end
“Stay together forever”, isn’t it the vow we’ve exchanged ?

切り裂きたい 咲けない
貴方の裏切りが灯す呪い火
愛と憎悪は走り出す
紅蓮百鬼夜行
kirisakitai sakenai
anata no uragiri ga tomosu noroi hi
ai to zouo wa hashiridasu
guren hyakkiyakou
I will cut down every flower so none of them can bloom
Your betrayal has lightened up the curse of fire
Now I’ll forget about all my love and hate
Red Lotus Veritable Pandemonium

行きはよいよい 帰りはこわい
こわいながらも
通りゃんせ…
iki wa yoi yoi kaeri wa kowai
kowai nagara mo
touryanse
Going in is easy, but returning is scary
It’s scary, but
You may go in…

後悔しても もう遅いのよ だって
まるで私は、破滅を求める夜叉
koukai shite mo mou osoi no yo datte
marude watashi wa, hametsu wo motomeru yasha
I know it’s too late to regret
Now I become one wicked female demon

「ジゴクニ イキマショウ」
“jigoku ni ikimashou”
“Let’s go to hell, together…”

跪いて 慟哭ても
終焉は来ないの
永遠に結ぶと 契りを交わしたでしょう?
hizamazuite naite mo
owari wa konai no
towa ni musubu to chigiri wo kawashita deshou?
Kneel down my knee, crying in pain
That will not bring to an end
“Stay together forever”, isn’t it the vow we’ve exchanged?

愛するほど深まる 痛みの快楽
供に逝きましょう 金色の鬼と生れ
紅蓮百鬼夜行
aisuru hodo fukamaru itami no kairaku
tomo ni yukimashou konjiki no oni to umare
guren hyakkiyakou
It’s just like my love to you, this severe pain has brought me happiness
Let us die together, I’ll turn into a golden demon
Red Lotus Veritable Pandemonium

guren

Japeneses cosplays are always the best !

Publicités
 
Poster un commentaire

Publié par le 29 janvier 2016 dans Translation, vanilla mode

 

Étiquettes : , , , , , , , , ,

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :