(M3-38) ORGIA / 葉月ゆら (Yura Hatsuki) lyrics

12 Nov


MelonbooksDL (320K+scans) = HQ quality

BOOTH (WAV + scans) = HD quality

Hello, everyone, it’s Mery. Long time no see. This time Yura has made two new CDs. Let’s begin with ORGIA.

This time Yura has made a CD with only symphonic/rock songs. It’s more furious rock according to Yura, to confer intense gothic stories.

The CD is not my favortie one, but clearly a really good CD of Yura with a solid level. Big love, for the song Conjuration to Pantheon.

The thing, that I love the most in the CD are not the lyrics, not the compositions, not the stories, not the voice of Yura, it’s… the different collaborations between each songs, to confer new style of music.

To begin, Younou is come back in this CD, with three news song where he made the lyrics:

– Ruined Angles = Toromaru + Yura + Younou = new collaboration with a majestic effect
– Masked Theatre = Hikarinosu + Yura + Younou = new collaboration with a fashion style
– Conjuration to Pantheon = Yuzuru + Yura + Younou = collaboration of dream

After there are also the other songs. The one of the werwolf has a very different composition made by Tetsushi, where I’m feeling not dissepointed at all. And the one of Tsukagoshi is more classic. Also, most of compositions are clearly not the normal style used, by compositors. The question is: how much Yura has pay them, that they made composition like that? (I’m joking, I’m joking…).

Because the compositions are really good everywhere and the voice of Yura fits completely on them. I don’t have really too much to say, that I can clearly hear that a lot of work have been put, as always.

Yes, Yura voice is the best for me. Please don’t force me to repeat it again.

This time I have clearly a preference for the songs, where it’s Youno who has written the lyrics (but don’t worry Yura, I prefer the lyrics of Halloween of Dead, over all. You made very saguinary lyrics in this CD, that I enjoy a lot).

As you see, you can thanks all the collaborators of Yura, they work very hard, that the CD can born. So thanks a lot for all compositors, guitarists and Youno who has collabored with Yura this time. You can come back every time.

Now, time to come back of the gothic story sides. This time, the gothic stories are for me the most dissapointed things in the CD. And believe me that’s been a long time, that doesn’t happen:

– Werwolf has short lyrics and sadly, that does’t really convince me, even if I admit that Yura try to change a little content.
– Ruined Angels, ORGIA, Masked Theatre, I find them just more classical. I mean, I have the feeling, to hear already these stories, but in older CD of Yura.
– At the end, only the song, Conjuration to Pantheon was awesome and has an impact for me.

Now, the reason is why? I find the lyrics very, very, strange everywhere (excpet the one of the werewolf), with a lot of element containing few or fuzzy informations, to let very, very strange stories… What I mean, it’s clearly possible to understand what is about the song. But many elements are not say cleary, to leave you a dark feeling in your mind. Yes, that’s a particularity of Youno.

For me, sadly, I have a preference for digusting, poignant and wild lyrics, when the truth is explained to the end of the song, than mysterious lyrics. So, this time I’m not particulary in love with the gothic stories. That don’t derange me when they have one song or two songs mysterious in the CD, but when you have only this, in the whole CD, it’s a little frustrating. You must think at the end of each song: « It’s strange, or wait I don’t understand everything I need to read again ». That’s exactly what happen in this CD.

I must say also, I prefer when the lyrics + gothic stories are better to the detriment of the vocals and compositions. That means than even if a vocal or composition of a song is not terrible at the moment that the story is good, there are hight chance that the follow the group. But, if the composition+vocal are good but the story is boring. That’s not for me. After it just an opinion. For example, this CD of SNOWMIST , is the perfect exemple to illustrate my opinion, for me.

After if the composition + vocal + lyrics/story = excellent everwhere, I know everyone will buy the CD.

Of course, it justs my opinion. I don’t force Yura or other groups, or other people to agree with me, to change their method. Even if for me, the gothic stoires are clearly not the best, the whole CD rests vey good, and I think a lot of people will appreciate it.

And because this time the comment of Yura are not clear for pratically all songs, you can profit of my comments more or less long for all songs, to give you an idea. But don’t forget theories, are thoeries…

Special thanks to Yura-sama, for a romaji part.

Special thanks to Eikhi, Hakkin and Releska to help me a little on the english.



Comment of Yura on her blog:
A sinister feeling can be feel from the song.
From the first song begins already, the installation of a delicious feeling.

Comment of Meriole:
Terrifying begining. We can heard like the whisper of devil on it… I don’t want to be eaten by demons…

2.Ruined Angels


Comment of Yura on her blog:
「傷つけあう乙女たちはまだ 罪の果ての涙知らなくて」っていう部分が特に好きです。
So cool. The superb guitar played by Mr. Toromaru, has completey excited me. Mr. Youno was in charge to write the lyrics.
« Wounded together, the maidens don’t know yet
The consequence of tears of sin. »
I’m particularly in love with this part of the song.
Aesthetics, isn’t ? (つω`*)

Comment of Meriole:
Very, very strange song. But I think I understand what is about the song.
I think the whole song turn about a sin committed by a group of maidens and the bloody consequence (« Wounded together, the maidens don’t know et, the consequence of tears of sin. »)

At any moment the sin of maidens is say clearly. However, I have the feeling it turns about the fact that they have committed a murder, something like that (« If they taste the red fruit of sin, they will never come back from the path of pain »). Other stanzas, in the song made me think that.

Because of this sin, someone will be a perpetrator and abused of them to commit suicide, in order to abolish their sin. This person/perpetrator is personnified and called has the « demon » in the song (« the sweet words of the beautiful demon, invite her in a flamboyant party »)…

After because they scared to be rejected by their sin (« Frightened above all, that I can be rejected, a loss repeats… »), they finish to consent, in the same desire.

In fact, I have the feeling from the beginning it’s about innocent and naive girls who have been abused by the words of man (« Just in wandering in the blindness »). They will follow his words and finish to suicide themself, for the salvation, and abolished their sin.

The image ressorted from the song sounds like fallen angels, that will never come back from their sin. It sound like a sort of rituel to abolish the sin of sinners.

Very, very mysterious lyrics made by Yuu.
Toromaru composition is amazing with the sound voice effect at the begin. I really love the composition to the begin at the end. He gives a majestous effect all the songs.
Yura voice is cool as always !

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

鏡に映した 仮初めの愛を抱いたまま
義務さえ忘れて求めてる 誘惑あるいは支配を
kagami ni utsushita kari some no ai wo daita mama
gimu sae wasurete motome teru yuuwaku aruiwa shihai wo

幼い翼は お互いを疑いながら
微熱に浮かされ 届かない夢を追い続けてる
osanai tsubasa wa otagai wo utagai nagara
binetsu ni ukasare todokanai yume wo oitsuzuke teru

祈りの彼方 遥か高みより
恍惚の女神 無慈悲に笑い
inori no kanata haruka takami yori
tenshi no sumika nagamete iru
koukotsu no megami mujihi ni warai
tsumetai ori no naka ni tojikometa

震える心 望むその通りに
ただ盲目に彷徨う 穢れてゆく魂
kizutsuke au otome tachi wa mada
tsumi no hate no namida shira nakute
furueru kokoro nozomu sono tori ni
tada moumoku ni samayou kegarete yuku tamashii

優しく照らした 偽りの希望の光
蔑ろにした自由はもう 手の届かない場所へ
yasashiku terashita itsuwari no kibou no hikari
naigashiro ni shita jiyuu wa mou te no todokanai basho e

仕組まれていた 初めの時から
麗しの悪魔 甘い言葉で
shikumarete ita hajime no toki kara
tenshi no kubi wo kase ni tsunagu
uruwashi no akuma amai kotoba de
kira biyakana utage e to sasou

引き返せない 苦しみの道を
ただ盲目に彷徨う 幾千の夜を越えて
utsuro na me no otome tachi wa ima
tsumi no akai kajitsu ajiwaeba
hikikaesenai kurushimi no michi wo
tada moumoku ni samayou iku sen no yoru wo koete

孤独の空で救い探していた 遠い記憶よ
kodoku no sora de sukuisagashite ita toui kioku yo
kobamareru no ga naniyori kowakute
soushitsu wo kasanete iru

ひたすらに願うは ひと時の承認のみで
hibiki wataru otome tachi no koe
hitasura ni negau wa hitotoki no shounin nomide
soreto hikikae ni ashita wo ushinatte yuku

震える心 望むその通りに
ただ盲目に彷徨う 穢れてゆく魂
kizutsuke au otome tachi wa mada
tsumi no hate no namida shira nakute
furueru kokoro nozomu sono touri ni
tada moumoku ni samayou kegarete yuku tamashii



Comment of Yura on her blog:
The song has been produced by Mr Tetsushi! The sprint of the guitar confers a great emotion!!
The content is: « The legend is saying that a werewolf (man) is existing in the forest. Himself his wondering : « I should scatter the lifes or become a nuance… »

Comment of Meriole:
Pratically nothing to say in this one. It about a werewolf (man) who has finished to succomb of his beast/wolf side. When he’s becoming a wolf he’s abducting human, in the forest, to kill them for his own pleasure.

Because he know that he is a beat, he has resigned to live alone, in the solitude.

Finally a song of werewolf made by Yura. By my opinion of this one is mitiged. I’m clearly not dissapointed by the composition. Very surprise by the fact that Tetsushi making rock, but I think it has been help a lot by Matsuba Yoshiyuki. Thanks Matsuba and Tetsushi to have collabores with Yura. The composition makes me think about a violent werewolf who has enough of humans and take his revenge.

Where, I’m a little disspointed are the lyrics. Lyrics are short and that’s where I’m a little sad, because we don’t profit more of toughts of the man, becoming a werewolf. Too bad that Yura don’t insist more about the human side and wolf side, who is fighting together and the regret of the man along the song.

But even so, werewolf is ultra rare to be used, by Japenese and as always I’m really glad that Yura made something else to change. I know she takes a lot of risk with this song (I have preference when Japense try something else, than they always rest in the same thing). So, I hope, in the future that Yura will made again a song about werewolf, but with more feeling. Include a little love can be really good with a werewolf. Don’t you think ?

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

嗚呼 イラつかせる その口癖 黙りなさい
そう 気が付いてる 妬ましいでしょう
aa ira tsukaseru sono kuchiguse damarinasai
sou kiga tsuiteru netamashii deshou
kazarareta watashi ga

灰色のお城と 悪趣味なドレス
haiiro no wo shiro to aku shumi na doresu
sore na mono zenbu ageru
misete shinjitsu wo

夜に芽吹く熱が 甘やかな死を求めて
森の奥誘う コチラへオイデ
yoru ni mebuku netsuga amayakana shi wo motomete
mori no oku izanau kochira e oide

ねぇ 樹々の影に潜む闇 早く攫って
もう 痛くたっていいのだって
nee ki no kage ni hisomu yami hayaku saratte
mou itaku tatte ii no datte
ikiteru akashi kara

蒼い水の上 跳ねる妖精が
白い羽 羽ばたかせて歪に笑った
aoi mizunoue haneru youseiga
shiroi hane habatakasete ibitsu ni waratta

人は何故生まれて 自ら穢れて死ぬの
孤独を感じても 獣で良い
hito wa naze umarete mizukara kegarete shinu no
kodoku wo kanjite mo kemono ii

銀色の爪と 鋭い牙なら
この躰 全部あげる
giniro no tsume to surudoi kiba nara
kono karada zenbu ageru
misete shinjitsu wo

夜に芽吹く熱が 甘やかな死を求めて
森の奥誘う コチラへオイデ
yoru ni mebuku netsuga amayakana shi wo motomete
mori no oku izanau kochira e oide

人は何故生まれて 自ら穢れて死ぬの
月夜に貪られ 獣になる
hito wa naze umarete mizukara kegarete shinu no
tsukiyo ni musaborare kemono ni naru

4.Masked Theatre


Comment of Yura on her blog:
作詞は夕野さんで、「永遠に繰り返す 同じ苦しみ 同じ愛
In this song, you can find a fashionable gothic atmosphere composition. One again, the guitar is beautiful.
Lyrics of Mr. Youno:
« To repeat, in an eternity, the same suffering, the same love
I don’t allow anyone to escape from this place ».
I’m really in love with this part of lyrics. It’s clear, no?

Comment of Meriole:
Welcome in a theater. Can you heard the applause of spectators ? I’m one of the spectactor. The theater is so realist. Specially the scene with the murder, it sounds like so real.

From the beginning it seems that someone has planned everything and control evryone, in the piece of theatre.

It seems that a group of people are agreed to eliminate actors during the representation. Of course, any of specators seems to know about that. I think during one scene, there are a scene, where one (or many) actors are died. Of course, it’s suppose not to be real, just for the piece. But the song seems to turn about a true murders, hidden by a represensation of theatre.

Also, all along the song there are « this false love repeated and a tender lie» . I think the culprit, want to say the fact, that he doesn’t like the theatre or actors. So, it repeats again and again a false representation of theatre, to kill people. It sounds a little terrifying when I’m thinking like this. But it seems that it’s not the first time that the piece is played and the bloody consequence on it. These lies and mask, to hide the face of actors, remember me the song « Black Masquarade » written also by Yuu, and full of mysteries on it.

To summarize, I think it’s about a cursed theatre, where is repeated a representation, including a true murder of actors. The perpatror try to persuade actors that them loving them, but that’s not true. The murder is hidden by the fact, that it’s a piece of theatre.

That’s maybe the reason why the theatre seems so popluar. Because, the scenes looks so real, for spectators, without know the truth.

I’m clearly surprise by the song. I’m not fan of violent song made by Hikarinosou but this one is clearly good. (But, I clearly don’t see Miku sung, on this sort of song).

As always Yuu lyrics is full of metaphor and image. Sometimes, I really wonder what it means, but I think my translation is sufficient to be understand. The song is not really difficult to understand. I think it’s better to read two-three times my translation to understand what is about the song. I dont know at all if people like this sort of lyrics, actually. I let judge by yourself. I know when a song is full of metahpor Europeans people don’t really like, too much. But I think Japeneses and Chineses, must enjoy them.

I really love when Yura is singing « ai ni uso wo kasane yoru no umi ni hateru  », she gives a powerful dramatic part in the song, every time she is singing this stanza. I really enjoy also the fact that she sings in « gothic lolita mode » in this one.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

愛に嘘を重ね 夜の海に果てる
ai ni uso wo kasane yoru no umi ni hateru

乱れながら踊るよ 影法師たち
Ding Dang Dong
細く 長く 妖しく あやつる指の思うがままに
midare nagara odoru yo kageboushi tachi
Ding Dang Dong
hosoku nagaku ayashiku ayatsuru yubi no omou ga mama ni

物語のはじまり 時計の針は Tic Tac Tic
廻る 回る 絡まる 運命の描いた迷路
(螺旋の形に 煩わしい迷路)
monogatari no hajimari tokei no hari wa Tic Tac Tic
meguru mawaru karamaru unmei no egaita meiro
(rasen no katachi ni wazurawashii meiro)

(ouzora ni) umareta bakari no hinadori wa
(kaze no koe) utagau koto wo shirazuni

愛に嘘を重ね 夜の海に果てる
ai ni uso wo kasane yoru no umi ni hateru

驕人の舞台には 悍ましさばかり並ぶ
隠し続ける 仮面の裏に
eimei to shirogane ni kazaritsukerare kagayaku yo
yosi hito no butai ni wa ozo mashisa bakari narabu
renmen to uketsuida noroi to kanashimi wo
(ari no mama ni uketomete)
kakushi tsuzukeru kamen no ura ni

kikai shikake no kami wa mou inai sekai

与えられた役割 演じてるだけ
Ding Dang Dong
妬み 嫉み 憎しみ 裏切りさえも約束通りに
ataerareta yakuwari enjiteru dake
Ding Dang Dong
netami sonemi nikushimi uragiri sae mo yakusoku douri ni

用意された台詞を なぞる唇 Tic Tac Tic
悪意 殺意 躊躇い 混ざりあう感情の澱
(曖昧な色に 情け深さの澱)
youi sareta serifu wo nazoru kuchibiru Tic Tac Tic
akui satsui tamerai mazariau kanjou no ori
(aimai na iro ni nasakebukasa no ori)

(sukitouru) fukai heki midori no manazashi wa
(nami no kazu) aragau koto mo akirame

愛に嘘を重ね 夜の海に果てる
ai ni uso wo kasane yoru no umi ni hateru

深夜の舞台袖 老いた役者から消える
忘れないよう 意識に刻む
kansei to shousan ni tsutsumare nagara maku wa toji
shinya no butai sode oita yakusha kara kieru
reimei ni okasareta zaigou no mukui wo
(sono itami wo uketomete)
wasurenai you ishiki ni kizamu

ああ すべては海へと去りゆく
(itsudemo shizuka ni tayutau nagare wa)
aa subete wa umi e to sariyuku
kokoro no (yagate) kaeritsuku basho

永遠に繰り返す 同じ苦しみ 同じ愛(Tic Tac Tic Tac 同じ愛)
誰もそこからは逃れることなど出来ない(Tic Tac Tic Tac 離れられない)
せめてそれならば 命が果てるまで(最期の日まで 何度もそっと)
eien ni kurikaesu onaji kurushimi onaji ai (Tic Tac Tic Tac onaji ai)
daremo soko kara wa nogareru koto nado dekinai (Tic Tac Tic Tac hanarerarenai)
semete sore naraba inochi ga hateru made (saigo no hi made nando mo sotto)
yasashii uso wo kasaneyou

驕人の舞台には 悍ましさばかり並ぶ
隠し続ける 仮面は笑う ただ
eimei to shirogane ni kazaritsukerare kagayaku yo
yosi hito no butai ni wa ozo mashisa bakari narabu
renmen to uketsuida noroi to kanashimi wo
(ari no mama ni uketomete)
kakushi tsuzukeru kamen no ura ni

物語とは あらゆる優しい嘘
monogatari to wa arayuru yasashii uso



Comment of Yura on her blog:
The title of the song is the same than the CD. Mr Tsukagoshi has made a composition dramatic and romantic.
Should I make « Demon » or « Sabbath »? In a torn love, a woman performs a sweet ceremony.

Comment of Meriole:
This one is really captivating, isn’t it? You really wonder what is about the song, isn’t it?

My interpretation of the song is that the woman is a demon herself. There are some elements showing this fact, in the song (« Spread black wings, to reveal the demon of roses » or « Useless things are completely reflected in the mirror (a beast)… A strange creature… »).

The title is ORGIA and is the same than the CD. I think there are high probability that the cover with the succubus on it, refer to the woman (in hopping that the cover doesn’t influence me). After, the most strange thing is: did she always been a demon? There are a part in the lyrics, where she doing experience, in a small piece. So, maybe she becomes a demon with some of her experiments…

The Sabbath of the woman/the demon consists to eat the soul of her beloved, to be together, for eternity.

One of the most strange thing, is her beloved. It seems that this one has offered voluntary his soul to the demon/woman, and seems to accept the madness of this one. But, at the same time I have the feeling than this one has betrayed the woman (deception with an another woman?) and the woman take revenge on him.

At the end this man finishes to die. I mean, he doesn’t have soul anymore.
What happen after the end of the Sabbath is a mystery…

But, I’m sure the girl is a demon, and she continues to wander in the castle…

The composition of Tsukagoshi is full of emotion and romantic. The effect voice has always made by him is sublime, just like in Tsumi ni Nureta Majo or Kuro bara no Sirushi.

The lyrics made by Yura is full of mysteries, that you want to read again the lyrics after you finish to read them a first time, isn’t? And this captivating voice of Yura so dark, will clearly give you the feeling to tap on a replay button, isn’t?

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

深く 堕ちて行く 夜へ(悪夢の中)
fukaku ochite iku yoru e (akumu no naka)

kira biyakanao jou ni wa
otogi no ouji to ohimesama
nikoyaka ni emi wo kawashi
asu ga kuru to shinjite iru

教えましょう 過去と罪(求む 罰を)
oshie mashou kako to tsumi (motomu batsu wo)
itazura ni koi wo asonde
watashi kara subete ubaisatta

黒い翼広げ 降りた薔薇の悪魔
魂 捧げ乞うわ
kuroi tsubasa hiroge orita bara no akuma
yokubou to hikikae ni
tamashii sasage kou wa

(躰 蝕む魔と詠い踊るサバト Ah Ah)
(karada mushibamu ma to utai odoru sabato Ah Ah)

未だ未だ未だ足りないわ もっとずっとねぇ
imada imada imada tarinai wa motto zutto nee

小さな小屋 小さなドア
chiisana koya chiisana doa
tsuki akari dake ga terasu heya
koko dake ga kokoro yurusu basho da to itte kureta noni

飽きたのか 夢は醒め(砕く心)
呪いへと変わった孤独(嗚呼 涙 孤独)
akita no ka yume wa same (kudaku kokoro)
shinjitai mattetai noni
noroi e to kawatta kodoku (aa namida kodoku)

(眩しい光にほら 強く影が落ちる)
miseta yume no kazu no kizu wo kizamikonde
anata no munamoto e itami hawa seyouka
(mabushii hikari ni hora tsuyoku kage ga ochiru)

誰にも愛されなくても 貴方だけは ずっと
(願い絶え 乞うの魔を)
無駄な事 まるで 鏡に映る(獣)
dare ni mo aisare nakute mo anata dake wa zutto
(negai tae kou no ma wo)
mudana koto marude kagami ni utsuru (kemono)
igyou no ikimono ne

(shi nozomi) warae

黒い翼広げ 穿つ薔薇の悪魔
魂 捧げ散るの
kuroi tsubasa hiroge ugatsu bara no akuma
yokubou to hikikae ni
tamashii sasage chiru no

貴方の理性食み 悪に狂わせたい
(躰 蝕む魔と詠い踊るサバト Ah Ah)
miseta yume no kazu no kizu wo kizamikonde
anata no risei hami aku ni kuruwasetai
(karada mushibamu ma to utai odoru sabato Ah Ah)



Comment of Yura on her blog:
Paspal! Beautiful. This music is a passage linking a little, to the seven track.
The composition of Mr. Paspal is good, isn’t it?

Comment of Meriole:
Really good, with the piano. It calms me, with all this violent ambiance of hard rock. This song is full of emotion, before to reach the god seven track.

7.Conjuration to Pantheon

編曲:Pegasus Arts Project(神馬譲、YOU、大久保晶文)

Comment of Yura on her blog:
A great scale of lyrics, in a splendor of a sound very gorgeous.
The song is on the motif of Greek mythology. In the middle of the song, Mr. Jinma shouts the names of divinities (?). The voice of Mr. Jinma is cool, isn’t it?

Comment of Meriole:
The song is about a man (a hero) who has assisted to the creation and the end of the world, in a motif of Greek mythology, and all his legend.

It seems that every time the world is falling in the darkness, this hero appears, to slay the darkness, in order that the world comes back to before.

Very emotional song in the point of view of man, devoting his life for the sake of humanity. No matter if the divinities are his allies or ennemies.

I’m particularly in love with this stanza: « All memories are burnt, in those eyes! »

Youno Yoshimi + Yuzuru Jinma + Yura Hatsuki = collaboration of dream.

So, far my favorite song of the CD and so far this song is in my top five of songs made by Yuura, forever.

Everything is blowesome in the song. The voice of Yura is confered to give all the strenght of the beautiful lyrics of Yuu. Big thanks for Yuzuru Jinma and all his team for this beautiful composition. The mixage, guitar and bass clearly feels my heart. I’m a really sensible woman (T_T).

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

世界が生まれる 芽吹く 光景を
その瞳に焼き付け すべて記憶した
sekai ga umareru mebuku koukei wo
sono me ni yakitsuke subete kioku shita

繰り返される物語の 始めと終わり 探している
力ある者ここに集う 閧の声をあげよ
kurikaesereru monogatari no hajime to owari sagashite iru
chikara aru mono koko ni tsudou toki no koe wo ageyo

白き雷鳴は燃え盛り 願いのままに
千の羽ばたきとなりて ぶつかり合う 定めの夜
shiroki raimei wa moesakari negai no mama ni
sen no habataki to narite butsukariau sadame no yoru

今 大地と大空には呪い 騒めいて
闇よりも深く なお…
勇気を胸に抱いて 銀の剣は切り裂き 駆ける
ima daichi to ouzora ni wa noroi zawameite
yami yori mo fukaku nao…
yuuki wo mune ni daite gin no tsurugi wa kirisaki kakeru

神々の住まう由に 災い迫るその時
覚悟を祈りを捧げて 立ち向かえ
shouri wo nozomu nara
kami no sumau yoshi ni wazawai semaru sono toki
kakugo wo inori wo sasagete tachimukae

世界が消えゆく 閉じる 光景を
その瞳に焼き付く すべて記憶した
sekai ga kieyuku tojiru koukei wo
sono me ni yakitsuku subete kioku shita

語り継がれる物語の 先を紡ぐ 足跡となる
知恵を持つ者 言葉は鍵 終の扉開く
kataritsugareru monogatari no saki wo tsumugu tsuiseki to naru
chie wo motsu mono kotoba wa kagi tsui no tobira hiraku

青き英雄は覚醒し 怒りのままに
刹那 灼熱となりて 光穢す悪を屠る
aoki eiyuu wa kakusei shi ikari no mama ni
setsuna shakunetsu to narite hikari kegasu aku wo hofuru

今 憎悪に塗れ猛る獣 騒めいて
罪を重ねては なお…
ima zouo ni mamiretakeru kemono zawameite
tsumi wo kasanete wa nao…

真理の示す道をたどり 炎は輝き 進む
shinri no shimesu michi wo tadori honoo wa kagayaki susumu

神々の住まう由に 災い迫るその時
誇りを希望を掲げて 打ち破れ
houkou wa todoku darou
kami no sumau yoshi ni wazawai semaru sono toki
hokori wo kibou wo kakagete uchiyabure

遥かな久遠へ 手を伸ばし想う
次の景色 物語へ そう
kako to ima wo musubu inga
harukana kuon e te wo nobashiomou
tsugi no keshiki monogatari e sou
shinwa no tsuzuki
sekai ga umarekawaru koe wo kiita

今 大地と大空には呪い 騒めいて
闇よりも深く なお…
銀の剣は切り裂き 駆ける
ima daichi to ouzora ni wa noroi zawameite
yami yori mo fukaku nao
yuuki wo mune ni daite
gin no tsurugi wa kirisaki kakeru

神々の住まう由に 災い迫るその時
覚悟を祈りを捧げて 立ち向かえ
shouri wo nozomu nara
kami no sumau yoshi ni wazawai semaru sono toki
kakugo wo inori wo sasagete tachimukae

世界が生まれる 芽吹く 光景を 再び
その瞳に焼き付け すべて記憶した
sekai ga umareru mebuku koukei wo futatabi
sono hitomi ni yakitsuke subete kioku shita

5 Commentaires

Publié par le 12 novembre 2016 dans ORGIA


Étiquettes : , , , , , , , , , , , , ,

5 réponses à “(M3-38) ORGIA / 葉月ゆら (Yura Hatsuki) lyrics

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:


Vous commentez à l'aide de votre compte Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :